外国人照相时说peaches有人翻译成茄子但应该是桃树;桃红色的意思为什么?

问题描述:

外国人照相时说peaches有人翻译成茄子但应该是桃树;桃红色的意思为什么?
1个回答 分类:数学 2014-10-06

问题解答:

我来补答
这个就相当于我们照相说:茄子!大家说茄子就好像在笑一样.
老外说peaches!大家也就像在笑一样.
这个翻译靠谱.真翻译成桃子就不算“本地化”了.
有些东西不能直译的.特定场景下有特定的理解.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000