一首英文歌,翻译过来的中文歌名是凌晨两点雨在下

问题描述:

一首英文歌,翻译过来的中文歌名是凌晨两点雨在下
1个回答 分类:综合 2014-12-14

问题解答:

我来补答
ONLY love
2.a.m.and the rain is falling
here we are at the crossroads once again
you're telling me you're so confused
you can't make up you mind
is this meant to be
you're asking me
But only love can say try again or walk away
but i believe for you and me
the sun will shine one day
so i'll just play my part
and pray you'll have a change of heart
but i can't make you see it through
that's something only love can do
In you arms as the dawn is breaking
face to face and a thousand miles apart
i've tried my best to make you see
there's hope beyond the pain
if we give enough - if we learn to trust
but only love can say - try again or walk away .
but i believe for you and me
the sun will shine one day
so i'll just play my part
and pray you'll have a change of heart
but i can't make you see it through
that's something only love can do
i know if I could find the words
to touch you deep inside
you'd give our dream just one more change
don't let this be our last goodbye
当我想起你
凌晨2点,雨在下.
我们再次来到这分手的十字路口.
你告诉我你是那么彷徨,
你无法下定决心.
那是不是意味着,
你在回绝我.
可是只有爱可以回答,从头开始或远远离开.
然而我坚信,对于你我来说,
阳光会再一次照彻大地.
因此我只是扮演我的角色,
祈祷你的心情会从此改变.
但我无法让你明白,
有些事只有爱可以决定.
晨熹在你的臂膀间升起,
面对面心却相距千里,
我用尽全力让你明白,
痛楚过后还有希望.
如果我们给予足够,如果我们学着去信任.
可是只有爱可以回答,从头开始或远远离开.
然而我坚信,对于你我来说,
阳光会再一次照彻大地.
因此我只是扮演我的角色,
祈祷你的心情会从此改变.
但我无法让你明白,
有些事只有爱可以决定.
我知道如果能够找些话
从内心深深触动你
你会给我们的梦想再一次机会
不会让这次成为我们的永别
 
 
展开全文阅读
剩余:2000