英语翻译原句:Why should we be surprised that bankers fell all over

问题描述:

英语翻译
原句:Why should we be surprised that bankers fell all over each other on the way out of one set of doors and through the other?
关键是through the other怎么讲?是指“穿过另一个门”?没大想通.
1个回答 分类:英语 2014-10-04

问题解答:

我来补答
这个是不是得根据上下文来理解呢?关键在于one set of doors这里,不太明白指的是什么
再问: 明白了。前文是说在banker们本行业火爆的时候纷纷离开转投互联网行业。这个one set of doors是指banking,the other是指Internet。

 
 
展开全文阅读
剩余:2000