英语翻译昔者仲尼与于蜡宾.事毕.出游于观之上.喟然而叹.仲尼之叹.盖叹鲁也.言偃在侧.曰.君子何叹.孔子曰.大道之行也.

问题描述:

英语翻译
昔者仲尼与于蜡宾.事毕.出游于观之上.喟然而叹.仲尼之叹.盖叹鲁也.言偃在侧.曰.君子何叹.孔子曰.大道之行也.与三代之英.丘未之逮也.而有志焉.大道之行也.天下为公.选贤与能.讲信修睦.故人不独亲其亲.不独子其子.使老有所终.壮有所用.幼有所长.矜寡孤独废疾者.皆有所养.男有分.女有归.货恶其弃于地也.不必藏于已.力恶其不出于身也.不必为已.是故谋闭而不兴.盗窃乱贼而不作.故外户而不闭.是谓大同.
1个回答 分类:综合 2014-11-17

问题解答:

我来补答
当大道得以施行的时候,天下是人所共有的.社会上进选贤能做事,讲求信义,教人团结和睦.所以每个人不英孝敬自己的父母,不单爱护自己的子女,还使社会上的老年人得以安享天年;壮年人能发挥所长,贡献社会;幼年人能好好地成长起来.使鳏夫、寡妇、孤儿、没有子女的老人家,以至残废疾病的人,都能得到照顾.使到男子都有本身适当的工作,女子都有归宿的家庭.人们不让财货资源白白浪费于地上,于是努力开发,然而不必据为己有;人人惟恐自己不出力工作,可是并不是为自己私底下的利益.既然这样的话,社会上就再不会有阴谋诡计的使用,也不会有抢劫、偷窃和作乱的事发生了.因此,人们也不用关上门来彼此防范.这就叫做『大同』世界.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:先解十一题