英语翻译A taxi driver taught me a million dollar lesson in custo

问题描述:

英语翻译
A taxi driver taught me a million dollar lesson in customer satisfaction and expectation.Motivational speakers charge thousands of dollars to pass on this kind of training to business managers and staff.It cost me only a $12 taxi ride.
I had flown into Dallas for the sole purpose of calling on a customer.Time was of great importance and my plan included a quick turnaround trip from and back to the airport.A spotless taxi pulled up.The driver rushed to open the passenger’s door for me and made sure I was comfortably seated before he closed the door.As he got in the driver’s seat,he mentioned that the neatly folded Wall Street Journal was for my use.He then showed me several tapes and asked me what type of music I would enjoy.Well!I looked around for a “Watching Camera!” Wouldn’t you?
I could not believe the service I was receiving!I took the opportunity to say,“Obviously your take great pride in your work.You must have a story to tell.” “You bet,” he replied,“ I used to be in Commercial America.But I got tired of that,thinking that my best would never be good enough.I decided to find my position in life where I could feel proud of being the best I could be.I knew I would never be a rocket scientist,but I love driving cars,being of help to others and feeling like I have done a full day’s work and done it well.I evaluate my personal possessions and … wham!I became a taxi driver.One thing I know for sure is that to be good in my business I can simply just meet the expectations of my passengers.However,to be great in my business,I have to go beyond the customers’ expectations!I like both the sound and the return of being ‘great’ better than just getting by on average.”
Did I tip him without hesitation?You bet!Commercial America’s loss is the traveling folk’s friend.
1个回答 分类:英语 2014-11-21

问题解答:

我来补答
一名出租车司机给我上了一课,这课是关于乘客的满意度和期望值的,可值100万美元.具有商业动机的演说家们对业务经理和职员巡回培训需要收取成千上万美元的费用,但我却只花了12美元便完成了一次出租车旅行.
我飞到达拉斯只有一个目的就是拜访以为顾客,时间对我来说相当重要,因为我需要一次从机场到目的地的反转旅行后迅速地返回机场.一台洁净的出租车在我面前停了下来,司机驯熟地赶到并打开乘客车门,当确定我已舒适地坐好后关上了车门;随着他坐上驾驶员的座位,他提示我为乘客准备的整齐折叠的华尔街日报,然后向我展示了几盘不同的音乐磁带让我选择欣赏.我环顾了一下,说道:“好的,就来一首‘守望摄像机’如何?”
我很难相信我所享受的服务,抓住机会说道:“你对你的工作很自豪,而且一定有一个故事想说.”“你肯定相信”,他回答道,“我一度曾在商业化的美国各州工作过,但我已经厌烦了在那里工作.想到我的理想很难较大程度地满足,我决定寻找生命中的位置,因为在这里我能为最大程度地成为最优秀的人感到自豪.我知道我永远不会成为一名研究火箭的科学家,但我喜欢驾车.能够帮助别人的同时感觉到充实的一日工作并且我做的很好,我会正确地评价个人财产,并且...啊哈,我成了一名出租车司机.我可确信的一件事情就是精通我的生意,我只可以简单地满足乘客的期望”.我虽然喜欢音乐,但我也喜欢司机成为“最优秀”的回答,总比一般化的过得去要好的多.
我会毫不犹豫地给司机打小费吗?你猜得一点没错!商业化美国的经济收入不会同喜好旅游的民族相关联(成为朋友).
《山城之子翻译》
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:减术分裂
下一页:语文学习与巩固