英语翻译但当涉猎,见往事耳.耳:表示限止语气,可译为“罢了”.谓……曰:对……说.掌事:掌管国家大事.但:只不过.多务:

问题描述:

英语翻译
但当涉猎,见往事耳.
耳:表示限止语气,可译为“罢了”.
谓……曰:对……说.
掌事:掌管国家大事.
但:只不过.
多务:事情多.
孰若:与……相比如何.
遂:于是
1个回答 分类:语文 2014-11-02

问题解答:

我来补答
1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词.
2、权:指孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者.
3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用
4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称.
5、今:现在.
6、涂,同“途”.当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思.掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)
7、辞:推托.
8、务:事务.
9、孤:古时候王侯的自称.
10、治经:研究儒家经典.经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书.
11、博士:当时专掌经学传授的学官.
12、涉猎:粗略地阅读.
13、见往事:了解历史.见,了解;往事,指历史.
14、乃:于是,就.
15、及:到了…的时候.
16、过:到.
17、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南.
18、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略.
19、非复:不再是.
20、更:重新.
21、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待.刮目,擦擦眼睛.
22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称.
23、见事:认清事情.
24、但:只.
25、孰若:哪里比得上.孰:哪里,若:比得上.
26、就:从事
27、遂:于是,就
28、士别三日:有抱负的人分别几天.三:泛指多天.
29、何:为什么
30、吕蒙(178-219):字子明,三国时吴国名将,曾经杀掉关羽
31、耳:表示限制,语气词,相当于“而已”、“罢了”
32、吴下:指吴国,现在江苏苏州
33、始:开始
34、与:和
35、论:讨论
36、议:评议
37、大:非常,十分
38、惊:惊奇
39、今:现在
40、者:用在时间词后面,无翻译
41、复:再
42、即:就
43、拜:拜见
44、就:靠近.
45、待:等待.
46、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙,后泛指缺少学识才干的人.
通假字
邪(yé)通“耶”,语气词,表反问
一词多义
当:但当涉猎(助动词,应当)
当涂掌事(动词:正)
见:见往事耳(了解)
大兄何见事晚乎(认清)
古今异义
博士:古,当时古代专掌经学传授的学官.今,一种学位.
往事:古:指历史.今:过去的事.
及:等到.时候.
大:很,非常.
岂:难道.
就:本意靠进,此为去做.
士:人物的通称.
本文第一个见:了解.
第二个见:认清事物.
过:到,经过.
但:【但当涉猎】 古:只
今:表转折关系的连词
耳:古:语气词,译为“罢了”
今:耳朵
 
 
展开全文阅读
剩余:2000