英语翻译《oh,my lady》是部很浪漫的爱情剧,讲的是一个电影明星爱上一个大婶的故事.剧名似乎有意衔接蔡琳04年的作

问题描述:

英语翻译
《oh,my lady》是部很浪漫的爱情剧,讲的是一个电影明星爱上一个大婶的故事.剧名似乎有意衔接蔡琳04年的作品《噢!必胜奉顺英》.
lady本来就是对年长的女性尊称,所以我觉得翻译成《噢,我爱你大婶!》更为贴切,你认为呢?
1个回答 分类:综合 2014-10-08

问题解答:

我来补答
个人觉得,“熟女”会比较好一些.
想到了一些译名,希望能帮到楼主(私心也希望帮到自己得分,)
《噢,我的甜心熟女》
《噢!我爱你熟女》
《噢!我的熟女》
《噢!属于我的熟女》
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:必修3第一单元
下一页:第4课时