英语翻译jonas brothers的wedding bellsPardon my interupptionThis d

问题描述:

英语翻译
jonas brothers的wedding bells
Pardon my interupptionThis drink’s just settling inOn my reservations,A reason I don’t exist
She says,can you keep a secretA ceremony set for JuneI know it’s a rush but I just love him so muchI hope that you can meet him soon
No,I dont wanna loveIf it’s not youI dont wanna hear the wedding bells bloomMaybe we can tryOne last timeBut I dont wanna hear the wedding bells chime
Trying to fall asleepYou wake me up cause im trying to see the lightInstead of feeling rightI dont wanna hear the wedding bells chime
Wedding bells,wedding bells
Pardon my harsh reactionYou put me on the spotAnd if im being honestIm hoping you had got me caught Showing you im all happyNot letting you see my truthCause if you call or anniversary falls11 nights into june
No,I don’t wanna love if it’s not youI don’t wanna hear the wedding bells bloomMaybe we can try one last timeBut I don’t wanna hear the wedding bells chimeFall asleep and wake me up and im trying to see the lightInstead of feeling right
I don’t wanna hear the wedding bells chime
No,I don’t wanna love if it’s not youI don’t wanna hear the wedding bells bloomMaybe we can try one last timeBut I don’t wanna hear the wedding bells chimeFall asleep and wake me up and im trying to see the lightInstead of feeling rightI don’t wanna hear the wedding bells chime
1个回答 分类:综合 2014-09-22

问题解答:

我来补答
Wedding Bells
(By Jonas Brothers)
Pardon my interupption
抱歉,我不得不打断你
This drink’s just settling in
虽然杯酒尚未饮尽
On my reservations,
抱歉,恕我异议
A reason I don’t exist
我需要一个你把我当作空气的理由
She says," can you keep a secret
昨天她说,“我的好友,你能不能替我保密
A ceremony set for June
荷月上浣,我将与我的真命共度一生
I know it’s a rush but I just love him so much
我知道你可能觉得这很仓促,但我对他的爱比海更深
I hope that you can meet him soon"
我希望你能早些见见他吧”
No, I don't wanna love
不,我怎会尝试爱情
If it’s not you
若你不是我的那个唯一
I don't wanna hear the wedding bells bloom
我怎会希望听到你婚礼的序曲
Maybe we can try
也许也许,我们能够
One last time
在你步入另一个人的生活前作出最后一次尝试吧
But I don't wanna hear the wedding bells chime
他你婚礼华音,于我刺耳动听
Trying to fall asleep
沉睡回避宿命
You wake me up cause I'm trying to see the light
睡梦中被你唤醒,我正尝试正视婚礼华灯
Instead of feeling right
来忘却心中钟情如故
I don't wanna hear the wedding bells chime
我怎会想要听到这婚礼钟鸣
Wedding bells, wedding bells
暖暖融融,于我甚悲
Pardon my harsh reaction
抱歉,我只对你的喜讯露出苦涩一笑
You put me on the spot
其实我很尴尬
And if I'm being honest
如果我现在吐露心音
I'm hoping you had got me caught?
告诉我曾希冀你感念心动,伴我同行,又有何用
Showing you I'm all happy
我挤出我这一生最灿烂的笑容
Not letting you see my truth
隐藏心中这一生最真挚的疼痛
Cause if you call or anniversary falls
因为当你来电或婚礼落幕
11 nights into June
我的六月,永远只剩11个夜晚【注:11在西方处于神圣数字10和12之间,代表罪恶和沉沦】
No, I don’t wanna love if it’s not you
不,我怎么尝试爱情
I don’t wanna hear the wedding bells bloom
这新婚钟声难掩我心中悲鸣
Maybe we can try one last time
不能给我一个机会么
But I don’t wanna hear the wedding bells chime
求你,不要让我听见这人间可能最温暖的乐音
Fall asleep and wake me up and I'm trying to see the light
睡去醒来,不得不面对现实
Instead of feeling right
斩断心中残念
I don’t wanna hear the wedding bells chime
我怎会希望听到你婚礼的钟声
No, I don’t wanna love if it’s not you
不,你既傍依他肩,我生爱情已逝
I don’t wanna hear the wedding bells bloom
钟声为谁而鸣,我只一片孤岛,哪有人来应卯
Maybe we can try one last time
能不能施舍我最后一个机会
But I don’t wanna hear the wedding bells chime
不,我不想听到那报喜的钟声
Fall asleep and wake me up and I'm trying to see the light
沉浮旧情,终归虚无
Instead of feeling right
何人能逃宿命
I don’t wanna hear the wedding bells chime
满屋绕梁佳音,容我掩耳离去
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:格子里面填一下