问题描述:
李白,字太白,兴宗皇帝九世孙.
李白,字太白,兴宗皇帝九世孙.的翻译
0 - 解决时间:2006-10-21 09:42
李白,字太白,兴宗皇帝九世孙.其先隋末以罪徙西域,神龙初遁还,流寓彰明.白之生,母梦长庚星,因以命之.十岁通诗书.既长,隐岷山.州举有道,不应.苏颋为益州长史,见白异之,曰:是子天才英特,少益以学,可比相如.然喜纵横术,击剑为任侠,轻财重施,更容任城,与孔巢父、韩淮、裴政、张叔明、陶沔,居徂徕山,号竹溪六逸.天宝初,南入会稽,与吴筠善.筠被召,白亦同至长安.往见贺知章.知章见其文叹曰:子谪仙人也.言于元宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇.帝赐食,亲为调羹.有诏供奉翰林.白犹与饮徒醉于市.帝坐沉香亭,意有所感,欲得白乐章,召入而白已醉,左右以水颓面,稍解援笔成文,婉丽精切,无留思.帝爱其才,数宴见.白常侍帝,醉使高力士脱靴.力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃,帝欲官白,辄阻之.白自知不为亲近所容,益骜放不自修.与知章、李适之、汝阳王进、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为酒中八仙.恳求还山,帝赐金放还.白浮游四方,尝乘月与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人.
李白在长安时,“恳求还山,帝赐金放还”.后来却又愿被“永王辟为府僚佐”.这表现了他怎样的思想性格?
李白,字太白,兴宗皇帝九世孙.的翻译
0 - 解决时间:2006-10-21 09:42
李白,字太白,兴宗皇帝九世孙.其先隋末以罪徙西域,神龙初遁还,流寓彰明.白之生,母梦长庚星,因以命之.十岁通诗书.既长,隐岷山.州举有道,不应.苏颋为益州长史,见白异之,曰:是子天才英特,少益以学,可比相如.然喜纵横术,击剑为任侠,轻财重施,更容任城,与孔巢父、韩淮、裴政、张叔明、陶沔,居徂徕山,号竹溪六逸.天宝初,南入会稽,与吴筠善.筠被召,白亦同至长安.往见贺知章.知章见其文叹曰:子谪仙人也.言于元宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇.帝赐食,亲为调羹.有诏供奉翰林.白犹与饮徒醉于市.帝坐沉香亭,意有所感,欲得白乐章,召入而白已醉,左右以水颓面,稍解援笔成文,婉丽精切,无留思.帝爱其才,数宴见.白常侍帝,醉使高力士脱靴.力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃,帝欲官白,辄阻之.白自知不为亲近所容,益骜放不自修.与知章、李适之、汝阳王进、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为酒中八仙.恳求还山,帝赐金放还.白浮游四方,尝乘月与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人.
李白在长安时,“恳求还山,帝赐金放还”.后来却又愿被“永王辟为府僚佐”.这表现了他怎样的思想性格?
问题解答:
我来补答展开全文阅读