英语翻译虚化的 虚伪的 罗曼蒂克,(即一场虚幻的浪漫),怎样翻译最合适?

问题描述:

英语翻译
虚化的 虚伪的 罗曼蒂克,(即一场虚幻的浪漫),怎样翻译最合适?
1个回答 分类:综合 2014-10-17

问题解答:

我来补答
The Dreamlike Romance
个人比较喜欢这个,像梦般不真实的爱.
The Phantasmic
这个就差一点,幻想的爱,臆想的爱.
The Illusive Romance
这个就很中规中矩.
看你自己喜欢哪个咯
 
 
展开全文阅读
剩余:2000