人心不古,世态炎凉用英语怎么说啊?

问题描述:

人心不古,世态炎凉用英语怎么说啊?
1个回答 分类:英语 2014-12-16

问题解答:

我来补答
人心不古public morality is not what is used to be
世态炎凉the fickleness of the world
inconstancy of human relationships
我们翻译的时候必须意译.,总的来说就是relationship fluctuationO(∩_∩)O哈哈~不过还是参考一下下面吧
句子呢 可以这样翻译
The public morality is not what is used to be,and you can feel the fickleness of the world,the inconstancy of human relationships.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000