英语翻译伍员与申包胥为交,员之亡也,谓包胥曰:“我必覆楚.”包胥曰:“我必存之.”及吴兵入郢,伍子胥求昭王.既不得,乃掘

问题描述:

英语翻译
伍员与申包胥为交,员之亡也,谓包胥曰:“我必覆楚.”包胥曰:“我必存之.”及吴兵入郢,伍子胥求昭王.既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然后已.申包胥亡于山中,使人谓子胥曰:“子之报仇,其以甚乎!吾闻之,人众者胜天,天定亦能破人.今子故平王之臣,亲北面而事之,今至于僇死人,此岂其无天道之极乎!”伍子胥曰:“为我谢申包胥曰,吾日途远,吾故倒行而逆施之.”于是申包胥走秦告急,求救于秦.秦不许.包申胥立于秦廷,昼夜哭,七日七夜不绝其声.秦哀公怜之,曰:“楚虽无道,有臣若是,可无存乎!”乃遣车五百乘救楚击吴.六月,败吴兵于稷.
1个回答 分类:语文 2014-11-06

问题解答:

我来补答
当初,伍子胥和申包胥是至交的朋友,伍子胥逃跑时,对包胥说:“我一定要颠覆楚国.”包胥说:“我一定要保存楚国.”等到吴兵攻进郢都,伍子胥搜寻昭王,没有找到,就挖开楚平王的坟,拖出他的尸体,鞭打了三百下才停手.申包胥逃到山里,派人去对伍子胥说:“您这样报仇,太过份了!我听说:‘人多可以胜天,天公降怒也能毁灭人.’您原来是平王的臣子,亲自称臣侍奉过他,如今弄到侮辱死人的地步,这难道不是丧天害理到极点了吗!”伍子胥对来人说:“你替我告诉申包胥说:‘我就像太阳落山的时候,路途还很遥远.所以,我要逆情背理地行动.’”于是申包胥跑到秦国去报告危急情况,向秦国求救,秦国不答应.申包胥站在秦国的朝廷上,日夜不停地痛哭,他的哭声七天七夜没有中断.秦哀公同情他,说:“楚王虽然是无道昏君,有这样的臣子,能不保存楚国吗?”就派遣了五百辆战车拯救楚国,攻打吴国.六月间,在稷地打败吴国的军队.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000