英语翻译前面部分已经自己翻译 之后的实在水平有限,翻译不了!\x05目前,我已经向克莱蒙费朗一大和图尔大学发出入学申请,

问题描述:

英语翻译
前面部分已经自己翻译 之后的实在水平有限,翻译不了!\x05
目前,我已经向克莱蒙费朗一大和图尔大学发出入学申请,因为我对他们的经济专业非常感兴趣,因为经济与我们的生活息息相关.我认为经济学犹如农民手中的锄头,犹如设计师的画笔,它是我迈向成功的阶梯.并且我的父母是从事人事相关工作,我想,自己学成之后,一定能在事业上助他们一臂之力.
\x05我非常想去法国上学,对于中法两国之间的文化差异我非常感兴趣.我觉得这是一个很好的契机去深入的了解当地的文化,以便回国后向人们宣传.毕业之后,我计划回国进入外资企业,或者正如我之前说的,为父母的工作提供帮助,我认为这是一个很好的想法.我自认为自己比较擅长经济管理方面的工作,当然我也喜欢策划一类的工作.所以我非常希望自己能拥有这样一个机会,为自己创造一个平台以便能好的发挥自己.
\x05首现必须承认自已有一点懒,对此我毫不避讳,因为我相信自己一定能改正.除此之外我对自己还是很有信心的.我很善于组织,有一定的号召能力,我时常也能想出一些奇妙的点子,我觉得这对团队合作非常重要.我还能很快的融入一个团体,这样更便于自己的学习与工作.
\x05非常期待你们的回信,即使没有成功,我也不会放弃.正如人们所说,走向成功的道路是坎坷的.总之,我会尽自己最大的努力.
1个回答 分类:综合 2014-10-08

问题解答:

我来补答
Actuellement, I déjà un grand envoie la demande d'admission à Clermont-Ferrand avec l'université d'excursions, parce que je me suis spécialisé ai été intéressé extrêmement à leur économie, parce que l'économie a été étroitement liée avec le nôtre la vie.J'ai pensé les justs économiques comme dans la main de fermier la houe, justs comme le concepteur le pinceau, c'est moi des avances aux étapes et aux échelles réussies.Et mes parents sont engagés dans le travail humain de corrélation d'affaires, j'ont pensé, après que propre étude devienne, certainement bidon à l'aide d'entreprise leur main aidante.
Je veux aller en France extrêmement aller à l'école, I est intéressé extrêmement concernant la Chine et la France entre la différence culturelle.J'ai pensé que c'est un tournant très bon va à la localité complète d'arrangement la culture, afin de retourner à la patrie les personnes en arrière à propager.Après repére, je projette le retour à la patrie pour écrire l'entreprise d'outre-mer-placée, juste comme ou devant moi a dit, fournit l'aide pour le travail des parents, j'ai pensé que c'est une idée très bonne.J'ai admis compare le bon à l'aspect de gestion d'économie pour se le travail, certainement j'aime également projeter un genre de travail.Par conséquent j'ai espéré qu'extrêmement peut avoir ce genre d'occasion, crée une plateforme pour s'afin de mettre en boîte le bon affichage.
Actuellement doit reconnaître de a eu la paresse, concernant ceci que je n'élude pas, parce que je me suis cru que peut certainement corriger.En outre j'ai la confiance infiniment à se.Je suis bon pour organiser beaucoup, pour avoir certaine capacité de sommation, je peux souvent également découvrir quelques baisses merveilleuses, j'ai pensé que c'est extrêmement important pour la coopération d'équipe.Je peux très vite également intégrer une association, comme ceci est avantageux pour propre étude et le travail.
Prévoit votre réponse extrêmement, même si n'a pas réussi, je ne peut pas abandonner.Juste comme le peuple a dit cela, mouvements vers le chemin réussi est rugueux.En bref, je peux posséder le plus grand effort.
已翻译完毕,满意请采纳.希望对你有帮助,呵呵,祝你早日去法国,加油哦~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:必修3第一单元
下一页:第4课时
也许感兴趣的知识