问题描述:
英语翻译
我是英语专业研究生,今年4月开始与上海一家翻译公司合作.因为里面有我的高中同学,我因为这点关系成了这家公司的译员.5月份时活开始增多.但有一个问题,就是他们要我审稿,一开始是不给审稿费的.审的时间一长我就觉得烦了,心里有排斥感.后来公司说要我承担更多的审稿,几乎每天都会要我做事,每月都会给点审稿费.但做翻译和审稿太多了,我就觉得烦,单调乏味,心中涌起排斥感,审稿那种单调乏味的感觉太难受了.另外还不知道会给多少钱.我说自己不想做审稿,公司给的翻译稿件就少了,与原先比几乎少了80%.我那同学说我只是学生,与其它译员比没有优势,帮他们审下稿,才多给点活照顾我的.另外还说审稿很能让新手见多识广,能起培养作用.说我毕业后可以去他们公司.想在学生时代就开始培养.
但是我参与审稿的话,工作量就会上升到自己觉得厌烦的地步(主要可能是内心觉得报酬与劳力不合吧).不审稿,给的稿件就会减少许多.我该怎么办?
我是英语专业研究生,今年4月开始与上海一家翻译公司合作.因为里面有我的高中同学,我因为这点关系成了这家公司的译员.5月份时活开始增多.但有一个问题,就是他们要我审稿,一开始是不给审稿费的.审的时间一长我就觉得烦了,心里有排斥感.后来公司说要我承担更多的审稿,几乎每天都会要我做事,每月都会给点审稿费.但做翻译和审稿太多了,我就觉得烦,单调乏味,心中涌起排斥感,审稿那种单调乏味的感觉太难受了.另外还不知道会给多少钱.我说自己不想做审稿,公司给的翻译稿件就少了,与原先比几乎少了80%.我那同学说我只是学生,与其它译员比没有优势,帮他们审下稿,才多给点活照顾我的.另外还说审稿很能让新手见多识广,能起培养作用.说我毕业后可以去他们公司.想在学生时代就开始培养.
但是我参与审稿的话,工作量就会上升到自己觉得厌烦的地步(主要可能是内心觉得报酬与劳力不合吧).不审稿,给的稿件就会减少许多.我该怎么办?
问题解答:
我来补答展开全文阅读