我相信命中注定 上面是英文 下面是法文 是不是这样的.

问题描述:

我相信命中注定 上面是英文 下面是法文 是不是这样的.
I believe that destiny
Je crois que le destin
1个回答 分类:数学 2014-11-19

问题解答:

我来补答
你说的很对.不过英文改成下面比较好:I believe in destiny.
再问: 要纹身的 确定吗? 那法文这个翻译对不呀。。
再答: 额。英文的没问题。那法文的不确定。 你本来就应该分开问。比竟英文法文都熟的人不多。
再问: 好的 谢谢 I believe in destiny.和 I believe that destiny. 有什么不同呢?
再答: believe in,是坚信,believe 是常用的,相信 I believe in destiny 我相信宿命 that,是冠词,那个,用子这里不恰当
 
 
展开全文阅读
剩余:2000