社会经济调查研究协会 Social Economy Survey Research Association 三点说明: (一)“社会经济” 以下这个中国的网站,把“社会经济”翻译为Social Economy,也就是“社会的经济” http://www.disa.pku.edu.cn/public/show.php?ClassName=zhaoinfo&id=80 (二)“调查” 调查这个词,我认为用survey比较合适. (三)为何“调查研究协会”要翻译作survey research association 参考资料来源于以下,这家美国大学的“调查研究中心”就叫Survey Research Center http://www.isr.umich.edu/src/research.html