亲爱的:你又在买弄文化了?信不信我睬你几脚.译成英文

问题描述:

亲爱的:你又在买弄文化了?信不信我睬你几脚.译成英文
1个回答 分类:英语 2014-10-14

问题解答:

我来补答
Are you bragging about your knowledge again? Do you believe I can counter you?
这里的踩(睬)应该就是反击,反驳的意思吧,中文可以说踩,这个并不适合用英语这样表达的
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第一个解释一下
下一页:例二,求解