请给我几篇炎亚纶blog里的文章?

问题描述:

请给我几篇炎亚纶blog里的文章?
1个回答 分类:综合 2014-11-15

问题解答:

我来补答
你要几篇呢?我把最近的3篇给你吧!因为他很久都没有更新了!
一步一步
很久没来分享我的心情了
这段日子里 发生很多事情 第二张专辑的宣传结束MIT也重拍了一阵子
2008年也已经3月了 时间过的好快 成长的速度更快
周遭瞬息万变的一切 下半年度的演唱会眼看著一步步逼近
期待也怕受伤害 但我清楚那是我的舞台
只是 很怕做不好
那是梦想
当初的我 带著我成长的故事 还有我的抱负跟理想 不顾一切往梦想里冲 舍弃了自由
舍弃了平凡 舍弃了爱情 舍弃了很多难以用言语来形容或是字句来解释的种种
期待著哪一天站在那几万人甚至是几十万人的舞台上尽情表演
但是随著突如其来的靠近 突然之间心情百感交集
那是我最想要的啊 但是似乎有点来的突然
别忘了我现在还是MIT里的詹士德
没有退路 我两样都会做好 那是我给我自己的期许
而我势必要做到
那是我的舞台 我的!
我累积的能量越来越多 届时的我会是无与伦比
(3月4日)
意外的发现部落格打网志时出现的标语
"多想两分钟,世界可以更美好"
有时间去抱怨谩骂 不如让自己更好要求自己
好久没更新 忙是个原因 但是最主要的是
没有灵感写网志 我希望我的网志是扎实有内容的
不是刻意造作 更何况 现在有很多人会误会原本字面上的意义其所有的真正涵义
我的文字绝对不肤浅 请各位看官能在欣赏的同时多想两分钟
再者 也许很多人因为我之前的网志而认为我的世界是灰色的
也许吧 但是我要感谢那些一路伴我走过的许多人
现在的我很开心 一样努力 不,是更努力
也许生活多了许多限制 也很久不曾大剌剌的在街上游走享受拥挤的人潮带来的安定感
但是这一切的一切我都很享受 还有太多要做 我没有时间庸人自扰
希望你们也是 能有许多梦想理想及抱负等待你们一一努力实现
说过和大家一起努力 当然也会实现诺言
---------------------------------------
看了留言 感叹还是有些人不太懂我
这是当然的 没有任何一个人能被人完完全全了解
有人对我迟迟不肯落笔网志而略显焦躁
更发现有人不断的被假冒我的朋友的人欺骗
我想再次提醒大家 我不会让任何人代替我说话
只有这里的一切才属於我
别被有心人士欺骗
是非黑白 还望大家静下脑袋审慎思考
对於现在很多年轻的一辈比较不会保护自己辨别对错很痛心
很显然教育是否适合我们的下一代?
P.S. MIT记者会 2007 12 18 PM100 八大电视台
ブログを开けると、スローガンが出した.
“もっと2分で考えて、世界はもっともっとよくなります.”
恨み言とか骂るとか、そんな时间があれば、自分にもっとよくなるを要求してほうがいいでしょう.
更新遅くなって本当にすみません.忙しいも原因ですけど、一番の原因は日记を书く霊感がありません.俺は俺の日记が実际には内容のがあってほしいだ.
にせものじゃなくて、今の人はもっともっと字源の意味を间违って考えた.
俺の文字は浅薄じゃなくて、ご覧とき皆さんに2分だけで考えてください.
そして、前のブログを书いたのは沢山人たちが俺の世界は暗いと思った.
そうかもしれない.でも、俺と一绪に歩く人たちが心から感谢してます.
今の俺は楽しく努力する、いいえ、もっと努力です.
生活はいろいろなことを限って、しばらく町で込み合う人波を持って来た安定感を楽しむ.
ですけど、このいろいろなすべてを楽しんで、いろいろな事をやり、いらぬ心配することがない.
皆もいろいろな梦や理想や抱负などを持っていて、叶いを待ってて努力してほしいと思う.
皆に一绪に顽张りを言ったよ.もちろん、约束を叶いに行きます.
---------------------------------------
皆のメッセージを见ながらため息していて、ある人たちは俺のことを知らなかった.
これは当たり前だろう.人间は谁にも全部分かられないね.
ある人は私ぐずぐずして、ブログを书くに対して焦ります.
更に俺の友ふりをして骗された.
俺は再度がみんなに注意したいと思っていて、俺はいかなる人かに俺に代わって话させることができない.
ここのすべては俺のものしかない.
志をもった人士が诈られてはいけない.
正しいか、间违いか.皆はよく考えてください.
俺にとって、今の若者は自分のコトを守られなくて、正しいと间违いを分からなくて心配してます.
とても歴然として私たちの教育は次代に适するか?
(2007年12月17日)
第一次一个人唱一首歌
虽然和我的梦想还有遥远的距离
但至少我跨进了一大步
不同於四个人唱一首歌
一个人唱 更能将情绪投入 也更好掌握一首歌的方向转折
老实说 我一点都不怕站在大舞台上 就算舞台面前有一亿人
我都有自信把歌唱好 反倒是进了录音室
和现场唱歌一点都不同 记得第一次进入录音室
完全不知道该怎麼唱 出力的位置情绪完全出不来
又紧张 又有时间的压迫 又只能一句一句的唱
我都快没有自信了 明明知道自己可以做到的
确常常唱不出个所以然 我学习 经过大大小小的演唱会
签唱会 经过终极一班 花漾 终极一家 公主小妹的原声带
飞轮海第一张专辑的磨练
到了现在 我有了机会自己诠释一首歌 我很欣慰 也很珍惜这次的机会
这首歌我尽了力 我心里明白我还能更好 我会继续加油
我不会为这首歌打分数 我只知道 我有尽力而且是全力
我也开心我自己在录音室里的进步 这样就够了
最终 我要站在那个面对万千个观众的舞台上 用我的心唱歌
初めて一人で歌を歌ってます仆の梦と远い距离があるけど、少しずつ前に进んだ. 4人と一绪にうたを歌ってるが违い、一人で歌を歌って、もっと感情にはいるし、呗の転换もよく掌握だと思っています.実は舞台の前に一亿の人がいても、仆も怖くない.仆は歌が上手になる自信があるけど、录音室にいて、现场で歌うが全然违います.また、覚えてますよ.初めて录音室に入って、全然歌えなくなり、感情とか歌の力の掌握とかすべて出ませんでした.紧张したり、时间の圧迫があったり、1つずつを歌ったり、とても上手じゃなくて、本当に自信がなくなりました.自分ができることが知ってるけど、よく歌えませんでした.だから、仆は色々なことを习って、たくさんのツアーとサイン会をやか『KO One~终极一班~』とか『花ざかりの君たちへ』とか『THE X FAMILY~终极一家~』とか『公主小妹』のテレビソングとか、フェイルンハイのアルバムの试练まで、今、自分で歌を歌うチャンスを持ち、うれしくて、このチャンスを大切にします.この曲は全力しました.心の中でもっと良くなることを分かるけど、顽张ります.仆はこの曲の点数をしないと思います.仆はこの曲で力を尽くすだけじゃなくて、全力です.仆にとって、录音室中での进歩がうれしい事なんです.これだけでいいです.最终、仆は千万人の舞台を立ち、心で歌を歌えます.
(2007年9月14日)吧?记不清楚日期了!~~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:关于ATP```````