英语翻译【摘要】以行书作为入碑的书体,是研究碑刻书法艺术中重要的一种,与其他书体的碑刻作品有许多相同之处,同时又有其特殊

问题描述:

英语翻译
【摘要】以行书作为入碑的书体,是研究碑刻书法艺术中重要的一种,与其他书体的碑刻作品有许多相同之处,同时又有其特殊性所在.行书入碑真正成熟是在唐代,产生了较多行书入碑的书法碑刻作品.由于其所出现的时间,在整个的书法历史中,显得较为短暂,也因其作品的数量,远远比不上其他书体的碑刻数量(尤其是楷书),因此,在书法历史上的影响也稍有不及之处,较容易成为被人忽视的一个区域.但是,正是书法历史上绝大多数的碑文是由篆、隶、楷三种书体所写的,而唐代行书入碑的出现,打破了这种已有的格局.行书入碑不仅增添了碑的活泼气息,而且使得行书书体的表现方式也出现了多样化特征.从唐代的行书碑刻作品中,我们不仅仅能看到唐代行书发展趋向,更可以看出,行书除了在纸帛之上的表现外,还可以在碑刻中得到发挥,这种书写载体的不同,也导致了书法风格上的差异,给了后代行书书法创作的提供了更为丰富的取法空间.
【关键词】唐代书法;行书入碑
各位看官觉得回答的怎么样?鄙人英文水平有限^^ 大家给个建议哦……
1个回答 分类:英语 2014-10-03

问题解答:

我来补答
The chirography inscribed Into the tablet in Chinese running script,which has many similarities and particularities with inscription art in other chirography,is one of inscription calligraphy art's research.The mature period for inscribing Into the tablet in Chinese running script is the Tang Dynasty which has generated lots of inscription calligraphy arts inscribed Into the tablet in Chinese running script.Because of the time of its emerge,its life seems short in the whole calligraphy history and its amount of arts is much less than Inscriptions in other chirography(Especially regular script),therefore it is not so significant in calligraphy history and become an area neglected by public.Just because most of tablet inscription are chirography of seal characters good,Li,Kai,the emerge of inscription in Chinese running script in Tang Dynasty broke such existing pattern.Inscription in Chinese running script activated the tablet and made manifestation mode in Chinese running script more diversification.From inscription calligraphy arts in Tang Dynasty,we can not only discover development trends of Chinese running script in Tang Dynasty,but also witness its expression on tablet except for which on paper.Different writing carriers caused different calligraphy style which left more plentiful selections of chirography to descendants.
我一个字一个给你翻译的,我眼都花了,这个书法的翻译太难了,脑袋都疼了,你要是不采纳可太对不起我了,哎哟,我得休息一会去,头疼.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解不等式