问题描述:
英语翻译
真正的翻译是否是:对于该知道的人就应说知道,对于不该知道的人即使知道也要说不知道.教材的翻译好像错了.还有:学而时习之的“之”应是“实践”的意思,即亲身实践
真正的翻译是否是:对于该知道的人就应说知道,对于不该知道的人即使知道也要说不知道.教材的翻译好像错了.还有:学而时习之的“之”应是“实践”的意思,即亲身实践
问题解答:
我来补答展开全文阅读