文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法的意思

问题描述:

文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法的意思
其在府中然,豆在釜中泣的意思 都说
1个回答 分类:语文 2014-11-04

问题解答:

我来补答
  《七步诗》
  曹植
  煮豆持作羹,
  漉菽以为汁.
  萁在釜下燃,
  豆在釜中泣.
  本是同根生,
  相煎何太急?
  据《世说新语.文学》中说,曹丕做了皇帝以后,对才华横溢的胞弟曹植一直心怀忌恨,有一次,他命曹植在七步之内作诗一首,如做不到就将行以大法(处死),而曹植不等其话音落下,便应声而说出四句诗来,就是上面的这首脍炙人口的诗.因为限止在七步之中作成,故后人称之为《七步诗》.据说曹丕听了以后“深有惭色"不仅因为曹植在咏诗中体现了非凡的才华,具有出口成章的本领,使得文帝自觉不如,而且由于诗中以浅显生动的比喻说明兄弟本为手足,不应互相猜忌与怨恨,晓之以大义,自然令文帝羞愧万分,无地自容.
  此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明.第二句中的“漉菽”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液.“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容.诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止.“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广.
  意思:
  煮豆子是为了把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁做羹.豆秸在锅下燃烧,豆子在锅中哭泣.我们本来是同胞兄弟,为什么你那么急迫的煎熬我呢?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:指函数和对函数
下一页:字丑请见谅。