英语翻译裴炎,字子隆,绛州闻喜人.宽厚,寡言笑,有奇节.高宗幸东都……籍其家,无儋石之赢.

问题描述:

英语翻译
裴炎,字子隆,绛州闻喜人.宽厚,寡言笑,有奇节.高宗幸东都……籍其家,无儋石之赢.
1个回答 分类:综合 2014-10-01

问题解答:

我来补答
裴炎,字子隆,是绛州闻喜县人.性情宽厚,很少谈笑,有奇异的节操.高宗前往东都,留皇太子在京师,让裴炎辅佐.天子有病,太子监国,下诏裴炎和刘齐贤、郭正一在东宫商量处理政事,等到天子病危,接受遗命辅佐太子,就是唐中宗.
中宗想要任命皇后的父亲韦玄贞为侍中并授予乳母的儿子五品官,裴炎坚持不同意,天子发怒说:“我即使有意把国家让给韦玄贞,难道又有什么不可以?为什么要吝啬侍中这一职位呢?”裴炎感到担忧,便与武后谋划废掉天子,武后命令裴炎、刘袆之带兵进宫,公布武后命令,扶天子下殿,天子说:“我有什么罪?”武后说:“将天下交给韦玄贞,难道没有罪吗?”便废天子为庐陵王,改立豫王为天子.裴炎由于制定谋策的功劳,封永清县男.
武后执政后,逐渐放纵,于是武承嗣请求建立七庙,追封自己的父祖为王,裴炎上谏说:“太后是天下的母亲,以盛德临朝听政,不应当追封祖父、父亲为王,显示自私,况且难道没看到吕氏失败的事吗!”武后说:“吕氏的封王,是将权力交给活人,如今我追封的是祖先,存亡互异,怎能相提并论呢!”裴炎说:“蔓草难以对付,不可任它萌芽生长.”武后不兴奋而作罢.武承嗣又劝说太后诛杀汉王李元嘉、鲁王李灵夔,以断尽李唐宗族的希看,刘袆之、韦仁约畏惧沉默不敢说话,唯独裴炎坚持争执,武后愈加愤恨.不久,
豫王固然是天子,不曾处理天下事务.裴炎谋划趁太后出游龙门时,派兵拘捕她,将国政回还天子.正值久雨,太后不出游而停止此事.徐敬业起兵,太后提议讨伐他,裴炎说:“天子长大了,不参与国政,因此小人有借口.如今假如还给儿子明君之政,逆贼不用征讨就会自行瓦解.”御史崔詧曰:“裴炎受先帝顾命之托,大权在手,听说叛乱不往征讨,却请求太后回还国政,此中必定有异图.”太后便拘捕裴炎押送诏狱,派遣御史大夫骞味道、御史鱼承晔共同审判他.凤阁侍郎胡元范曰:“裴炎是国家大臣,对国家有功,一心侍奉皇上,天下人都知道,我知道他不会谋反.”纳言刘齐贤、左卫率蒋俨相继为他辩解,太后说:“裴炎谋反已有端倪,只是卿等不知道罢了.”胡元范、刘齐贤说:“假如裴炎能谋反,我们也能谋反了.”武后说:“我知道裴炎谋反,你们不谋反.”便在都亭驿杀了裴炎.
裴炎被***时,有人劝他说些恭敬的话,裴炎说:“宰相下狱,没有自我保全的道理.”终极不屈服.官府抄没他的家财,没有一石粮食的积蓄.
赐爵河东县侯.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:fx的解析式