问题描述:
伽达默尔的fusion of horizons与“理解”的关系
(广义的)理解按照对象区分可以有:
理解一个道理(或者说对一个道理的理解.下同)
理解一个机器的工作原理
理解某人的行为、表情
理解一个事件
理解一本书、一幅画
...
(广义的)理解按照是否成功、恰当、正确可以分为:
(狭义的)理解,
不理解
视域融合究竟对应的是狭义的理解还是广义的理解,也就是说,视域的融合与否能否作为正确理解区别于误解与不理解的标准?
视域融合究竟是只须涉及一个理解者,还是必须涉及他人?也就是说,视域融合是不论理解对象的理解,还是说一定是两人或多人对话中的理解?
更进一步,如果是两人或多人对话中的理解,是否只须我单方面的理解就可算视域融合,还是必须相互理解才算视域融合?(考虑我对某个文本或者历史人物的理解,这里恐怕只有单方面的理解,如果必须要相互理解才算视域融合,那么对历史人物或文本的理解就没有视域融合了,但是按照伽达默尔的用法来看,似乎这些例子反倒是视域融合的典型例子)
如果能进一步澄清horizon的意思就更好了。最好有哪位大神给梳理一下horizon在日常用语中的、Husserl发生现象学中的、Nietzsche的以及Gadamer的用法的异同和关联。
(广义的)理解按照对象区分可以有:
理解一个道理(或者说对一个道理的理解.下同)
理解一个机器的工作原理
理解某人的行为、表情
理解一个事件
理解一本书、一幅画
...
(广义的)理解按照是否成功、恰当、正确可以分为:
(狭义的)理解,
不理解
视域融合究竟对应的是狭义的理解还是广义的理解,也就是说,视域的融合与否能否作为正确理解区别于误解与不理解的标准?
视域融合究竟是只须涉及一个理解者,还是必须涉及他人?也就是说,视域融合是不论理解对象的理解,还是说一定是两人或多人对话中的理解?
更进一步,如果是两人或多人对话中的理解,是否只须我单方面的理解就可算视域融合,还是必须相互理解才算视域融合?(考虑我对某个文本或者历史人物的理解,这里恐怕只有单方面的理解,如果必须要相互理解才算视域融合,那么对历史人物或文本的理解就没有视域融合了,但是按照伽达默尔的用法来看,似乎这些例子反倒是视域融合的典型例子)
如果能进一步澄清horizon的意思就更好了。最好有哪位大神给梳理一下horizon在日常用语中的、Husserl发生现象学中的、Nietzsche的以及Gadamer的用法的异同和关联。
问题解答:
我来补答展开全文阅读