问题描述:
英语翻译
No analogy should be pushed too far.I have emphasized that mere production of itself is not sufficient.In every lesson it must be regarded as preliminary to actually trying out what is being learned so that from the earliest stages all learning activities lead to some form of real communication rather than remaining at the level of pseudo communication through imposed utterances.
Interaction has always been the most neglected part of the language activities in which we engage in the classroom.This situation will not improve unless definite steps are taken to include substantial interaction activities in each lesson.Because “real” communication for our students takes place in the native language,it is not surprising that they need some stimulus to use the foreign language for natural purposes.Interaction does not take place in a void.It is not enough to put several people together; there must also be some situational element that naturally elicits an interchange.Interaction is a purposeful person-to-person affair in speech and in most kinds of writing.This interpersonal character of interaction explains why so much of foreign-language teaching and learning remains at the production or pseudo-communication level.
No analogy should be pushed too far.I have emphasized that mere production of itself is not sufficient.In every lesson it must be regarded as preliminary to actually trying out what is being learned so that from the earliest stages all learning activities lead to some form of real communication rather than remaining at the level of pseudo communication through imposed utterances.
Interaction has always been the most neglected part of the language activities in which we engage in the classroom.This situation will not improve unless definite steps are taken to include substantial interaction activities in each lesson.Because “real” communication for our students takes place in the native language,it is not surprising that they need some stimulus to use the foreign language for natural purposes.Interaction does not take place in a void.It is not enough to put several people together; there must also be some situational element that naturally elicits an interchange.Interaction is a purposeful person-to-person affair in speech and in most kinds of writing.This interpersonal character of interaction explains why so much of foreign-language teaching and learning remains at the production or pseudo-communication level.
问题解答:
我来补答展开全文阅读