英语翻译It has been a wonderful experience to serve as your ESSK

问题描述:

英语翻译
It has been a wonderful experience to serve as your ESSKA President over these last 2 years.I have travelled Europe and met many of you and seen with my own eyes the tremendous efforts and progress made by you and your colleagues in education,research,and clinical work.The ESSKA committees have never been more active,and we have never before involved more individuals in our work.The ESSKA organization is much strengthened by our increasingly effective office in Luxembourg,and we have been able to join the ESSKA and KSSTA offices for the first time.We are now on firm ground,and Niek van Dijk as your new President can launch his new projects while making sure that ESSKA is consolidated as a leading sports medicine and trauma society in Europe.
1个回答 分类:英语 2014-12-12

问题解答:

我来补答
ESSKA:欧洲运动创伤、膝关节外科和关节镜检查学会
KSSTA:膝外科学、运动创伤学、节镜检查学
翻译:
在过去的2年中担任欧洲运动创伤、膝关节外科和关节镜检查学会的主席,对于我本人来说是一段愉悦、精彩的经历.我到过全欧洲并结识了你们中的很多同仁.并亲眼见证了你们以及你们的同仁在教育、研究及临床工作上付出的巨大努力与所取得的伟大成就.欧洲运动创伤、膝关节外科和关节镜检查学会委员会从未如此积极奋进;我们也前所未有地献身于我们的事业工作上.通过我们在卢森堡不断持续有效地办公,欧洲运动创伤、膝关节外科和关节镜检查学会现在更为强大.并且我们首次能加入欧洲运动创伤、膝关节外科和关节镜检查学会和膝外科学、运动创伤学、节镜检查学办公室.现在,我们坚实稳健.你们现在的新主席 Niek van Dijk 能顺利实行其新方案/规划,并同时确保欧洲运动创伤、膝关节外科和关节镜检查学会其作为在欧洲的首屈一指的运动药物与外伤社会的稳固地位.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。