英语翻译尊敬的签证官:本人陈人于2011年9月15日,向澳大利亚馆申请“旅游签证”因676.221(2)(a)的原因导致

问题描述:

英语翻译
尊敬的签证官:
本人陈人于2011年9月15日,向澳大利亚馆申请“旅游签证”因676.221(2)(a)的原因导致拒签.
事实上我申请旅游签证的原因主要是陪同我年幼的女儿(1996年1月27日出生)到澳洲办理一切入学,入住手续.若时间允许也会在当地参观一下.我本想办理“探亲签证”,最后只能办理“旅游签证”.原因是:我女儿已办理澳洲留学签证,开学日期是2011年的10月10日,但作为探亲签证条件的“澳大利亚留学签证批文”迟迟未到达中国.直到9月15日,为争取时间做好陪送准备,在9月15日我以“旅游签证”方式递交了签证申请,因此在电话访问中未能向签证官详尽旅游目的和实际情况,对此我感到遗憾和抱歉!
2011年9月23日,我女儿的“留学签证批文”已到达,为确保女儿的人身安全和财物安全,作为妈妈和监护人的我希望陪送女儿到澳大利亚,帮助她办理完一切手续后便马上回中国工作.由于开学时间是2011年10月10日,时间十分迫近,恳请签证官理解并能加急办理,
1个回答 分类:综合 2014-09-26

问题解答:

我来补答
Dear Visa Officer:
My application for "tourist visa" to the Australian Consulate in September 15, 2011 has been rejected because of reason 676.221 (2) (a).
In fact, I apply for a tourist visa due mainly to accompany my young daughter (born in January 27, 1996 ) to Australia for checking in the attending and boarding procedure. If time permits I will also take a local tour. I intended to apply for the "visit visa" at first, but it turned that I could only apply for "tourist visa." The reason is my daughter has had a visa for studying in Australia, with the term begins at 2011 October 10. But the "Australian student visa approval", which is a requirenment of a visitor visa application, has not yet reached China. Until September 15, to gain time to prepare escort in September 15, I had to submitt the "tourist visa" instead. I feel sorry that I did not dedicate to the officer the detailed travel purpose and actual condition in the telephone interview .
my daughter's "student visa approval" has reached on September 23, 2011.To ensure her personal safety and property security, as mother and guardian, I want to escort my daughter to Australia, to help her go through the formalities work and then go back to China immediately . As the school opening time is October 10, 2011, very approaching, I hope the officer could understand and help for approval soon, thank you!

Yours sincereity
Mrs Chen
 
 
展开全文阅读
剩余:2000