英语语法,这句子有没有错?

问题描述:

英语语法,这句子有没有错?
Oh my pretty pretty boy I love you ,Like I never ever loved no one before you
我的漂亮男孩,我爱你 ,在你之前我从未这样爱过一个人
翻译有错吗?
i never ever loved no one 不是双重否定的意思吗?
1个回答 分类:英语 2014-10-02

问题解答:

我来补答
翻译没有错误,在美国,有一些人在口语中使用这种结构,但是并不表达双重否定的意思.
例如:I didn't say nothing.我什么也没说.
I didn't kill no one.我没杀任何人.
但是这并不是proper English,从语法角度来说,还是应该使用 anyone,anything,anybody.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000