月下独酌 字句 翻译 赏析

问题描述:

月下独酌 字句 翻译 赏析
1个回答 分类:语文 2014-09-24

问题解答:

我来补答
月下独酌
唐.李白
花间一壶酒,独酌无相亲.
举杯邀明月,对影成三人.
月既不解饮,影徒随我身.
暂伴月将影,行乐须及春.
我歌月徘徊,我舞影零乱.
醒时相交欢,醉后各分散.
永结无情游,相期邈云汉.
1.陶渊明《杂诗》:"欲言无余和,挥杯劝孤影."
2.独酌:酌,饮酒.指独自饮酒.
3.三人:指月亮、作者及其身影.
4 对:朝着
5 不解饮:
6 徒:徒然,白白地.
7.将:和.
8 行乐须及春:意谓趁着春天好时光及时行乐.及春:趁着阳光明媚之时
9 月徘徊:月亮因我歌而徘徊不进.
10 无情游:不是一般的世情,超乎世俗的情谊.指忘却世情的交游
11 相期:相约会.
12 邈(miǎo):遥远.
13云汉:银河.
翻译:
我准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人.
我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人.
月儿,影儿,你徒然随偎我这个孤身!
暂且伴随月和影,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰.
月听我吟诗,在九天徘徊不进,影随我舞剑,在地上蹦跳翻滚.
清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散.
月呀,愿和您永结忘却世情的交游,约定在天上相会.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv