英语省读问题For:Looked silly /luk sili/If read like this,doesn't i

问题描述:

英语省读问题
For:Looked silly /luk sili/
If read like this,doesn't it make a ambiguity of tense.Listeners will not know it is "look silly" or "looked silly"?
Will someone eliminate my confusion?
One more question:
For :Sent off /sent ɔf/
If we can read it like /send ɔf/ when fast do it.
1个回答 分类:英语 2014-09-20

问题解答:

我来补答
这些都是习惯读法 所以我觉得说惯了的人是能知道你在说什么的 就像中文不是也有连读或者含糊的词,俩中国人一起说话肯定都懂,但是你要把这些词拎出来单独说就不好说了 .
关于第二个问题,sent off 是可以读/send ɔf/ 啊,而且我还觉得这样更纯正呢.对第一个问题补充:looked后面的-ed说的时候稍微带过!嗯.FYI,你是外国人还是中国人,it's odd that you can read chinese but still talk in english to me.再补充.本人只是一个对英语稍有天赋的学生,虽然不是对英语的规则全部一清二楚,但愿意讨论,以上都是个人学习中的见解.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:bfds
下一页:知道的请解答