英语翻译曹操全诗,及其翻译,和在什么情况下创作

问题描述:

英语翻译
曹操全诗,及其翻译,和在什么情况下创作
1个回答 分类:语文 2014-10-06

问题解答:

我来补答
  【一、曹操 短歌行】其一
  对酒当歌,人生几何?
  譬如朝露,去日苦多.
  慨当以慷,忧思难忘.
  何以解忧?唯有杜康.
  青青子衿,悠悠我心.
  但为君故,沉吟至今.
  呦呦鹿鸣,食野之苹.
  我有嘉宾,鼓瑟吹笙.
  明明如月,何时可掇?
  忧从中来,不可断绝.
  越陌度阡,枉用相存.
  契阔谈宴,心念旧恩.
  月明星稀,乌鹊南飞.
  绕树三匝,何枝可依?
  山不厌高,海不厌深.
  周公吐哺,天下归心.
  [编辑本段]译文1
  面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭.(对酒当歌,人生几何?)
  好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!(譬如朝露,去日苦多.)
  席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝.(慨当以慷,忧思难忘.)
  靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱.(何以解忧?唯有杜康.)
  青青的,是你的衣领,悠悠的,是我的深情.(青青子衿,悠悠我心.)
  只因为你的缘故啊,让我思念到如今.(但为君故,沈吟至今.沈同沉)
  麋鹿找到了艾蒿,就会相呼相鸣.(呦呦鹿鸣,食野之苹.)
  我要是有了嘉宾,一定要鼓瑟吹笙.(我有嘉宾,鼓瑟吹笙.)
  明明的是那天上的玉轮,不知何时才中断它的运行;(明明如月,何时可掇?掇通辍)
  深深的是我心中的忧思,也许永远都没有止境.(忧从中来,不可断绝.)
  来吧朋友!越过那田间小道,别管他阡陌纵横.有劳你枉驾前来,让我们久别重逢.(越陌度阡,枉用相存.)
  把酒临风,握手谈心,重温那往日的友情.(契阔谈讌,心念旧恩.讌同宴)
  明月升起 ,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去.(月明星稀,乌鹊南飞.)
  绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?(绕树三匝,何枝可依?)
  高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔.(山不厌高,海不厌深.)
  只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我.(周公吐哺,天下归心.)
  赤壁之战之前
 
 
展开全文阅读
剩余:2000