问题描述:
把诗翻译成英文
想着你的脸,想着你的心,想捧你在胸口,想不放就不放,想每天说数千遍爱你的话,想你,我太想你了!拥挤的人潮没有人能知道,我偷偷想你嘴角就会笑.我舍不得让别人疼你,早已住进我心里的人啊,难道你看不到在你心门口徘徊的我么?我的爱会一直祝福你幸福,当然我希望那幸福是我给你的.那个在我心底默念过数次的名字就是---我最最亲爱的!
我是高中生,怎么感觉这两个翻译有错误啊
想着你的脸,想着你的心,想捧你在胸口,想不放就不放,想每天说数千遍爱你的话,想你,我太想你了!拥挤的人潮没有人能知道,我偷偷想你嘴角就会笑.我舍不得让别人疼你,早已住进我心里的人啊,难道你看不到在你心门口徘徊的我么?我的爱会一直祝福你幸福,当然我希望那幸福是我给你的.那个在我心底默念过数次的名字就是---我最最亲爱的!
我是高中生,怎么感觉这两个翻译有错误啊
问题解答:
我来补答展开全文阅读