英语翻译齐有得罪于景公者,……………………公悟,为之省刑.(《晏子进谏》选自《晏子春秋》)

问题描述:

英语翻译
齐有得罪于景公者,…………
…………公悟,为之省刑.(《晏子进谏》选自《晏子春秋》)
1个回答 分类:语文 2014-09-30

问题解答:

我来补答
【原文】
齐有得罪于景公者,公大怒,缚置殿下,召左右肢解之:“敢谏者诛.”晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主肢解人,不知从何处始?”公离席曰:“纵之,罪在寡人.”
时景公烦于刑,有鬻踊者.〔踊,刖者所用.〕公问晏子曰:“子之居近市,知孰贵贱?”对曰:“踊贵履贱.”公悟,为之省刑.
【译文】
有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论.晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错.”
景公时,刑律条文繁多.有一天景公出游见有卖踊(被砍去一脚的罪犯所穿的鞋)的.景公就问晏子:“贤卿住的地方靠近市集,可知道踊贵还是普通鞋子贵?”晏子答:“踊贵.”
景公突然有所领悟,于是下令废除刖刑(砍去罪犯一脚的刑法).
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:pass..
下一页:复合函数求值域