陈情表最后一段原文加翻译

问题描述:

陈情表最后一段原文加翻译
1个回答 分类:语文 2014-10-07

问题解答:

我来补答
(原文)臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六;是以臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也.
乌鸟私情,愿乞终养!臣之辛苦,非独蜀之人士,及二州牧伯,所见明知;皇天后土,实所
共鉴.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志.庶刘侥幸,卒保余年.臣生当陨首,死当结草.臣不胜
犬马怖惧之情,谨拜表以闻!”
(翻译)臣我今年四十四岁了,祖母今年九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还很长,而报答祖母刘氏的日子已经不多了.我怀着乌鸦反哺的私情,企求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿.我的辛酸苦楚并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得明白.希望陛下能怜悯我的这份心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地度过她的余生.我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情.臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻(使动用法)达
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:例2的第一问