《木兰诗》"中爷娘闻女来出郭相扶将"中的"将"怎么理解?

问题描述:

《木兰诗》"中爷娘闻女来出郭相扶将"中的"将"怎么理解?
1个回答 分类:语文 2014-10-26

问题解答:

我来补答
作为我国最早的一部词典的《广雅》,在其条目都很短的“释言”中认为“将,扶也.”由此可见,将有“扶助”的意思.“出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.
其实古汉语中出现将“扶将”合在一起用,读作“fú jiāng”的文章还是很多的.
在文言中,“将”用在动词后带有词尾性的情况是有的,其作用是把及物动词“扶”变成了不及物的.但这个“将”字是必须与其后的“去”“来”结合在一起用的,大体相当现代汉语中的“了”字,如《颜氏家训?书证》:“命取将来”,白居易诗《长恨歌》:“钿合金钗寄将去”.“取将来”就是“取了来”,“寄将去”就是“寄了去”,这种用法在《水浒传》中是不乏其例的.如果这种“将”字后边去掉“去”、“来”便不成话.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:奇偶性的应用。