同声传译前景怎样?如题,我很想学这个,可现在科技越来越发达,翻译器越来越先进,同声传译乃至整个语言行业在二十年后还有立足

问题描述:

同声传译前景怎样?
如题,我很想学这个,可现在科技越来越发达,翻译器越来越先进,同声传译乃至整个语言行业在二十年后还有立足之地吗?
1个回答 分类:综合 2014-10-08

问题解答:

我来补答
机器毕竟是死的.人才是活的嘛.未来也许科技和机器的进步会比较的快,可是毕竟在某些特殊的的会议,特别是高端会议中,翻译还是倾向于使用同声传译人员进行现场陪同翻译的,对于未来自不必担心太多.并且您可以在大二时期有针对自己情况的选择另外一门外语专业进行学习,会对您有所帮助的.而且,学好这一专业,也可以从事新闻、教育、旅游等等很多的专业领域工作.前景还是非常好的.只是学习内容要多些,要基本功非常扎实!加油哦!是个不错的选择!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:必修3第一单元
下一页:第4课时