我(蒙和昌)想请一个好听独特的英文名,注:读法及含义~

问题描述:

我(蒙和昌)想请一个好听独特的英文名,注:读法及含义~
1个回答 分类:综合 2014-10-21

问题解答:

我来补答
请问你要音译还是意译,或者什么其他意义? 再问: 音译与意译,谢谢
再答: 看来你比较偏向于接近中文名发音的音译名,那么我推荐两个男名: Harrison(哈里森) :古英语,亨利之子。Harrison被形容为英俊富有的男子,优雅、傲慢或是敏感、脾气温和的人。 Hunk(亨克):大个儿,大块头。在人们印象中Hunk会是一个勤快、单纯、活泼外向的年轻人。 非常追求音近的话,建议你自造英文名,比如Hocharm(厚察),Ho常用于口语感叹词,Charm是魅力的意思,这个名字不存在歧音,印象也比较统一:活泼而有魅力。 你的姓氏在英语里很好发音,为了方便起见(与身份证明统一)用“MENG”就可以;不过要注意有一个读音相近的俚语单词“mong”(杂种狗,混血儿)。
再问: 你看这样行吗?John.meng或meng. John或Jacky.meng
再答: 我建议你用John Meng。John是圣经里耶稣的早期忠诚追随者之一,后列位圣徒,这个名字会给人成熟稳重忠诚的感觉;英语里姓在名后,所以Meng John是不规范的。 至于Jacky,这个first name不太正式,更偏向于亲朋之间的昵称,感觉也很跳脱,如果你的英文名是在工作场合或者正式交往中使用的话,我认为Jacky并不合适。
再问: 嗯,言之有理!
再问: 那么最合适的呢?
再答: 如果你是要我在你提供的名字里选一个,我的答案很明确了,是John Meng;如果是要我自己挑一个,我觉得Hocharm好。这是你的英文名字,你觉得合适才是最合适,我只给建议。
再问: 请问怎么读,什么意思?谢谢!
再答: 如果你看过我的回答,就知道我在提出这个名字的时候已经解释过了。Hocharm(厚察),Ho常用于口语感叹词,Charm是魅力的意思,这个名字不存在歧音,印象也比较统一:活泼而有魅力。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000