我想寄信到英国伦敦贝克街221B号,我的地址该怎么写?

问题描述:

我想寄信到英国伦敦贝克街221B号,我的地址该怎么写?
我的地址是:中国海南省海口市龙华区三叶东路青云公寓6栋401室,邮编是570226,拜托高手帮忙翻译,谢谢啦!
1个回答 分类:综合 2014-10-12

问题解答:

我来补答
其实.说实在的.如果是要从国内寄到英国.主要的是你要把 英国的收件地址和信息 写详细写明白.
具体的Apartment号.街道名称及号码.重要的还要把英国的邮编写正确.邮编很重要.写对.可以帮你确认你写的街道号码是否正确.
写你自己的地址主要是怕如果真的是英国没人接收.最后给你从英国退回来.能找到你.一般来讲.99%信都能寄到不会给你退回来.所以你大可不必担心英文你的地址的问题.理论上来说你可以写上中文的.重要的两个东西要标清楚一定要用英文.一个是CHINA.一个是省HAINAN.
Address:Room 401,building 6,QingYunFlat SanYeDong Road,LongHua District,HaiKou City,HaiNan Province China
Post code:570226
再问: 听有经验的朋友说,寄信给福尔摩斯的时候,自己的地址最好按中国人的拼写模式:从大往小写,这样邮递员寄回信回来的时候会清醒些······因为我主要担心的还是收不到回信的问题······
再答: 你是要等英国人给你往中国寄回信吗?如果是。 建议你 1.你可以提前把你的中文地址和英文地址打印个小纸附在信里。这样。让他给你回信的时候。贴上你写的地址就行了。 2.如果你不想提前打印出来。还是那个建议。从英国往国内寄。重要的是写清楚CHINA 还有省份。但是。还是最好让他给你写上详细中文地址。 因为在英国寄往国内。在英国内。他们只分英国国内。英国国外。所有寄往国外的都是一样的。一个国家的在一起。等寄到中国的时候。就都是中国邮政看了。 如果你写的都是英文地址。他们会根据英文地址给你翻译成中文。如果翻译错了。那就有可能寄错。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:dc2inr3qec3r2
下一页:这样怎么写