国外寄信地址到底是写拼音还是英文?

问题描述:

国外寄信地址到底是写拼音还是英文?
1个回答 分类:综合 2014-12-02

问题解答:

我来补答
中国北京市朝阳区国贸28号(100000)XXX收BEIJING,P.R.CHINA或:中国北京市朝阳区大鹏小区8号楼702室(100000)XXX收BEIJING,P.R.CHINA
然后让他打印出来贴在信封上,就可以寄了.我从瑞士给家里人写信、写明信片,地址都是这样写的,最准确,不容易出错.其实具体你的地址,收信的邮局并不需要知道,重要的只是BEIJING,PRC这个注出国家和城市的名称.追问:这样也可以啊..唉为什么地址不能写中文呢,真麻烦...偏偏写英文其实老外也看不懂拼音啊 那本地邮局收到了,总是人工看的吧,他们是去猜么?回答:收件地址是中文啊,本地邮局用不着猜的,他们一看就知道 追问:不是国际快递都写英文的么,快递人员就让我写英文,你如果让老外写中文地址我怀疑她会写么 回答:没有硬性规定罪际快递都要写英文的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000