英语翻译aufgrund von Auflagen seitens unserer Geschäftsführ

问题描述:

英语翻译
aufgrund von Auflagen seitens unserer Geschäftsführung sind wir dazu angehalten,die auf o.g.Sendung liegenden Kosten vorab einzufordern.Diese setzen sich wie folgt zusammen:
285,40 EUR Zoll
1694,40 EUR Eust
229,00 EUR THC inkl.ISPS
390,00 EUR Nachlauf HH nach Paderborn
300,00 EUR Leerrückgabe HH / Reederei COSCO (kein Depot bei Bobe)
35,00 EUR Dokumentation *
40,00 EUR Importzollabfertigung *
14,25 EUR Mwst auf die mit * gekennzeichneten Positionen
= 2988,05 EUR Gesamtsumme
1个回答 分类:综合 2014-11-20

问题解答:

我来补答
我公司现根据有关规定责成我们追索由上述货物产生的费用.费用明细如下:
285.40欧元 关税
1654.40欧元 进口营业税
229.00欧元 包括海运附加费的码头作业费
390.00欧元 汉堡到帕达伯恩陆地运输费
300.00欧元 空箱退还到汉堡 /海运公司 COSCO (不在Bobe公司存储)
35.00欧元 文件处理*
40.00欧元 进口税代理费*
14.25欧元 *号项目的增值税
合计2988.05欧元
二楼还是下了功夫的.HH是Hansestadt Hamburg的缩写,这样写是为了与Hannover相区别,所以Hanburg虽然是大城市,汽车牌却是HH两位,而Hannover是一个H.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:ghhhhh
下一页:概括每段段意