英语翻译有统计数据显示,中国儿童经济每年都以超30%的在速度在增长.在儿童消费“高速奔跑”的这种大环境下,记者发现,大多

问题描述:

英语翻译
有统计数据显示,中国儿童经济每年都以超30%的在速度在增长.在儿童消费“高速奔跑”的这种大环境下,记者发现,大多数家长和儿童都存在不同的节日消费误区.
  教育界人士认为,儿童节,为人父母者无不希望给自己的孩子送上一份礼物,这也是人之常情.但作为家长应该意识到,礼物不完全等同于礼品,不一定非得要贴上价格标签,更不是价格越高的礼物就越好.究竟什么样的礼物,或者选择怎样的方式过六一节对孩子更合适且更有意义,在这个问题上虽然没有一定之规,但至少应该要有一个基本的前提,那就是既能让孩子满意,又要有利于孩子的身心健康.
家长们常常以为满足了孩子的物质需求就是给他带来了快乐,而要让孩子过一个开心难忘的儿童节,真正考验的是父母的创造力、育儿观念和用心的爱.
1个回答 分类:综合 2014-10-07

问题解答:

我来补答
希 望 采 纳
Statistical data show that children in China every year to over 30 in speed of the economy in growth.Children consume " high speed runs " under the environment of this,reporters found that most parents and child are different festivals of consumer misunderstanding.
有统计数据显示,中国儿童经济每年都以超30%的在速度在增长.在儿童消费“高速奔跑”的这种大环境下,记者发现,大多数家长和儿童都存在不同的节日消费误区.
Educators believe that children's day,parents all want to send their children into a gift,this is understandable.But as parents should realise that gifts are not exactly the same as a gift,don't have to be to stick a price tag,and certainly not price,the higher the better the gift.What kind of gift,or select how to how to Children's Day section more appropriate and more meaningful to the child,on this issue although it is not a fixed pattern,but at least there should be a basic premise,that is both to let the child satisfied,must be conducive to the child's physical and mental health.
教育界人士认为,儿童节,为人父母者无不希望给自己的孩子送上一份礼物,这也是人之常情.但作为家长应该意识到,礼物不完全等同于礼品,不一定非得要贴上价格标签,更不是价格越高的礼物就越好.究竟什么样的礼物,或者选择怎样的方式过六一节对孩子更合适且更有意义,在这个问题上虽然没有一定之规,但至少应该要有一个基本的前提,那就是既能让孩子满意,又要有利于孩子的身心健康.
Parents often think that to meet the material needs of the child is brought him happiness,and to let children have a happy and memorable children's day,the true test is the creativity of the parents,parental attitudes and intentions of love.
家长们常常以为满足了孩子的物质需求就是给他带来了快乐,而要让孩子过一个开心难忘的儿童节,真正考验的是父母的创造力、育儿观念和用心的爱.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:例2的第一问