英语翻译比如韩国好多人都姓朴,金.日本人的名字都很怪,比如山本五十六,梅津美治郎,弱智浩二,当然最后一个是说笑的,哈哈.

问题描述:

英语翻译
比如韩国好多人都姓朴,金.日本人的名字都很怪,比如山本五十六,梅津美治郎,弱智浩二,当然最后一个是说笑的,哈哈.但是两个国家的文字都不是中文啊,他们的名字是音译还是意译的还是别的什么?
1个回答 分类:综合 2014-12-02

问题解答:

我来补答
韩国\日本人的正式名字都是汉字,翻译时一般不用音译.
但是,日本和韩国除了用汉字,又分别发明了类似中国拼音的
本国文字,即韩国拼音和日文假名.
韩国拼音和日文假名都是只有读音.
所以,韩国\日本人的名字既可以用汉字表示,又可以用韩国拼音/日文假名表示.
只不过读音和现代汉语差别很大.
如韩语:金(读KIM)
如日语:田中(读TANAKI)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000