呵呵,是不是 come (to) Ground zero啊,可以有以下几种理解:
1.归零 这里Ground zero做"归零点"讲.
2.来到911废墟(当初世贸中心姊妹楼矗立的地方,应加to).
--------------------------------------------------
*Ground zero一词原义是“化为废墟;零起点;归零地;中心,发源地.或常规导弹瞄准的目标或核设备爆炸点”,在美国9·11事件后,Ground zero又发展了一个新的意思,即指当初世贸中心姊妹楼矗立的地方已变成了一堆废墟.例如Recovery crews dug through the wet rubble of the World Trade Center in a grim search for thousands of victims on Friday while President George W. Bush made his first visit to "ground zero" since two hijacked planes destroyed the center's landmark towers. 这里布什总统去视察的就是纽约市世贸中心姊妹楼的废墟