英语单词区别for the moment ,immediately ,at once 的区别

问题描述:

英语单词区别
for the moment ,immediately ,at once 的区别
1个回答 分类:英语 2014-10-22

问题解答:

我来补答
at once,immediately,right now,right away
这四个短语常可互换,只是说话角度上有细微区别.
1.at once等于now,without delay.如:
Do it at once.立刻就做.Come here at once!马上就来!
at once 也有“at the same time,together”的意思.如:
Don’t all speak at once!不要全体同时说话!
注意:all at once=suddenly
2.immediately和at once相同,但语意上侧重于“紧接着”.如:
She answered almost immediately.她几乎立刻作了回答.(紧接着问,立刻作答)
He will be ready immediately.他马上就会准备好.(暗指还需几分钟)
注意:immediately还可做连词,等于as soon as.如:
I told him immediately he came.他一来我就告诉他了.
3.right now指at this moment,right away指毫不犹豫或毫不耽误的“立即”.如:
If you get the address,let me know right away.你看到地址,请立即告诉我.
Shall we begin right now?我们现在就开始吗?
for the moment
暂时
for the moment,现在暂时.in a moment,立刻马上.in nature,本质上.on occasion,
现在
at the moment,现在此刻.for a moment,片刻一会儿.for the moment,现在暂时.
目前
for the moment 暂时目前for the present 暂时目前for the sake of 为了为了的利益fo
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:老师第一十三题