问题描述:
英语翻译
原文
景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄①”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父 命之(5);女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必 敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也.居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道(6);得志,与民由之;不得志,独行 其道.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫.”
【注释】
①景春:人名,纵横家的信徒.②公孙衍:人名,即魏国人犀首,著 名的说客.③张仪:魏国人,与苏泰同为纵横家的主要代表.致力于游 以路横去服从秦国,与苏泰“合纵”相对.④熄:指战火熄灭,天 下太平.⑤丈夫之冠也,父命之:古代男子到二十岁叫做成年,行加冠 礼,父亲开导他.(6)广居、正位、大道:朱熹注释为:广居,仁也;正 位,礼也;大道,义也.
就这一段,
原文
景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄①”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父 命之(5);女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必 敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也.居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道(6);得志,与民由之;不得志,独行 其道.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫.”
【注释】
①景春:人名,纵横家的信徒.②公孙衍:人名,即魏国人犀首,著 名的说客.③张仪:魏国人,与苏泰同为纵横家的主要代表.致力于游 以路横去服从秦国,与苏泰“合纵”相对.④熄:指战火熄灭,天 下太平.⑤丈夫之冠也,父命之:古代男子到二十岁叫做成年,行加冠 礼,父亲开导他.(6)广居、正位、大道:朱熹注释为:广居,仁也;正 位,礼也;大道,义也.
就这一段,
问题解答:
我来补答展开全文阅读