奇怪的四级英语句子~“But those captured were anything but terrorists,m

问题描述:

奇怪的四级英语句子~
“But those captured were anything but terrorists,most of them illegal immigrants from Central or South America.”不觉的后半句怪怪的吗?“most of them illegal immigrants from Central or South America.”感觉象似少了谓语,或者是什么别的,就是读着别扭!可这是一篇阅读中的句子,应该不太可能错了!
1个回答 分类:综合 2014-09-20

问题解答:

我来补答
这终语法现象称作独立主格结构,其结构是“主格 + 补足语”.这种结构是用来作状语的,其语法功能与分词短语作状语基本相同,只不过分词短语可以用作时间、原因、条件和伴随方式状语,而其他形式的独立主格一般只表示伴随方式.
1.关于独立主格
由于该结构是用来作主要句子的附加成分的,但是补足语却与句子的主语没有关系,而是与另加的“主格(名词或代词)”是密不可分的,因为这个主格独立于句子的主语而存在,因此称作独立主格,其中代表主格的名词或代词是其后补足语的逻辑主语.
2.关于补足语
独立主格结构中补足语可以由下列词语充当:
* 分词短语,如:
He made a speech at the meeting,the others paying no attention to what he was saying.他在会上发言,其他人每人注意他正在说什么.
(= He made a speech at the meeting,while the others paid no attention to what he wan saying)
* 形容词短语,如:
We looked down the hill,the trees green everywhere.我们向山下看去,树木一片郁郁葱葱.
(= We looked down the hill and the trees were green everywhere.)
* 介词短语,如:
The woman came in,a dog after her.那个女人走了进来,身后跟了一只狗.
(The woman came in and a dog was after her.)
* 名词短语,如本题:
Those captured were anything but terrorists,most of them illegal immigrants from Central or South America.那些被抓捕的人根本就不是什么恐怖分子,他们大多数是来自中部地区或南美洲的非法移民.年
(= ...and most of them were illegal immigrants from Central or South America.)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:bfds
下一页:知道的请解答