英语翻译We hereby appoint Knight Frank (Beijing) Property Consul

问题描述:

英语翻译
We hereby appoint Knight Frank (Beijing) Property Consultant as our sole and exclusive agent to represent us with regard to our contemplated search for office accommodation in Beijing,China.
While you are acting as our agent,you shall propose and evaluate all the relevant office space options available in the market that will potentially meet our requirements.In turn,we will refer all unsolicited submissions of office space to you for your evaluation and protect your position as our sole and exclusive agent in identifying and negotiating the commercial terms and conditions,on our behalf,for all buildings in the market.
We confirm our understanding that standard landlord marketing fees for a successful lease transaction and subsequent occupancy of a building by this company shall be paid by the landlord to Knight Frank (Beijing) Property Consultant.
We understand that should we be dissatisfied with the services you are providing us,we are free to terminate this agency agreement by providing you with no less than five working days (5) day’s prior written notice.
1个回答 分类:英语 2014-12-02

问题解答:

我来补答
我们特此委托骑士弗兰克(北京)地产顾问作为我方的独家和独家代理来代表我们关于我们寻找住宿办公室预期在中国北京.
当你作为我方的代理,贵方应提出并评估所有相关的办公空间可供选择的市场,将可能满足我们的要求.反过来,我们将所有的办公空间主动提交对您的评估和保护你的位置作为我方的独家和独家代理在识别和谈判的商业条款及条件,代表我们为所有建筑物,在市场上的竞争力.
我们确认我们理解标准作为一个成功的营销费用的地主和后来的入住率租赁事务大楼被这家公司,应当由业主骑士弗兰克(北京)的物业顾问.
我们知道我们应该不满意的服务是我们的,我们是免费提供终止该代理协议,为您提供不少于五个工作天(5)天以书面形式通知.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000