关于新概念英语第四册44课的问题

问题描述:

关于新概念英语第四册44课的问题
请教两句话,都是44课倒数第二段里的
1.In all the less controversial fields,like.the necessary method of study is to group the relevant material and.
请问这里的group到底是‘汇总’还是‘分类’的意思?
2.It is only in the study of man himself that the major social sciences have substituted the study of one local variation,that of Western civilization.
这句话到底怎么理解?课文的译文说是‘只是在对人类自身的研究中,各主要的社会学科才用对一个局部地区各种情况的研究(如对西方文明的研究)来代替对人类的研究’
如果这段译文没有问题的话那第一个问题的group则肯定是‘汇总’的意思了.但句子中明明是major social sciences have substituted the study of one local variation即总体代替局部啊,到底应该如何理解?为什么?
句子2中明明写到major social sciences have substituted the study of one local variation即主要社会科学代替了局部研究(虽然这样意思就不通了,但根据字面的确是这样的)。而译文确是社会学科用对一个局部的研究替代对整体的研究?请问这应该如何理解?
1个回答 分类:英语 2014-11-30

问题解答:

我来补答
前一句你多读几次会发现,他想说的意思是对前面句子提到的诸多的or引导的学科,进行汇总,然后去注意任何可能出现的异常情况和条件.
所以我读了这段后,觉得这里应该理解成汇总,这样更通顺些.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:hfftbjhg