英语翻译大家帮我翻译一下这首诗哈!欲待身安运泰时,风中灯烛不相形.不如收拾深堂坐,庶几光瑶静处明.

问题描述:

英语翻译
大家帮我翻译一下这首诗哈!
欲待身安运泰时,
风中灯烛不相形.
不如收拾深堂坐,
庶几光瑶静处明.
1个回答 分类:综合 2014-10-15

问题解答:

我来补答
这是《观音灵签》中的一句占卜签语,列第三七支签(中签申宫),首句中的“连”四应为“运”.全文是:【李靖归山】 欲待身安运泰时,风中灯烛不相宜;不如收拾深堂坐,庶免光瑶静处明.
诗意:此卦风摇灯烛之象.凡事守常则吉也.(动有作运.摇本作瑶.免有作几.)
解曰:静处安身.待命守时.支惹非福.守旧相宜.
故事:托塔天王李靖.为封神榜人物.塔能镇魔.李靖父子(哪吒)协姜子牙伐纣兴周.周武王立国初论功行赏.李靖父子辞赏归山修道.喻风云(名利)与灯烛(修道)不相合.欲要得道.须弃名利.两者不可兼得.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000