问题描述: “人生若只如初见”最佳的英语翻译. 1个回答 分类:英语 2014-09-27 问题解答: 我来补答 If only life was the same as first sight.这是自己翻译的.用了“if only”意思是“要是……就好了”,算是想表达一种遗憾.而“初见”,我觉得用sight好,sight是个很美的词,我觉得. 展开全文阅读