请教一句外汇英语(技术分析类)

问题描述:

请教一句外汇英语(技术分析类)
Stop:With an initial stop at 99.00,we have a buffer on support but not for high volatility.
后半句“have a buffer on support but not for high volatility.
翻译机:停止:在最初停留在99.00 ,我们有一个缓冲的支持而不是高波动性.(看不懂)
求正确翻译.
1个回答 分类:英语 2014-10-26

问题解答:

我来补答
是说我们在(地基)处加了缓冲措施(缓冲带),但是太高强度的震动(over 5.5)还是不能阻挡的
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:奇偶性的应用。